Friday, March 12, 2010
Words, Words, Words
OK - I know you are going to be jealous of me , but during my days of youth (which means before I graduated from college, or got married), I lived in London, England (I'm specifying England because there are lots of Londons in the world - you know, like London, Ontario - which is wonderful too, but not quite the same as London, England - ya know) for a little more than a year and a half. I still feel quite homesick for London quite often. I used to dream that my husband would complete his doctorate at the Royal College of Music, but it was not to be (we only had a 2 year leave from Dr D's job and the RCM would have taken too long, if you must know :) and instead of London we got to live in Mesa, Arizona which I fully love so it's not so sad.
Anywho...I love, love, love, London. I know how to get just about anywhere in London and I can tell you about the best restaurants, the best deals on theater tickets, the awesomest (yes I know that's not a word) street cafes, the sweetest galleries, the nicest bench on which to eat your lunch at Hyde Park or Kensington Gardens, etc., etc...
But this post isn't so much about London as it is about language. There are some words that are used by the British that are not part of the American vernacular (yes, I know you know that). I have my favorites and if you know me and ever hear me use these words, you need to know what they mean. Maybe you'll want to start using them too.
Nutter - a crazy person. Frequency of use: daily (see my driving post to know why :)
Cheers - Thanks or goodbye. Frequency of use: daily + (as this is my favorite email sign off)
Tah - Thank You. Usage: "Tah, Love". Frequency of use: often (but mainly with people who also speak British)
Hoover - vacuum. As in, "I need to hoover the floor". Frequency of use: I'm not going to tell you because then you'll know how often I don't vacuum.
Loo - as in, "skip to the..." (just kidding), it means bathroom, restroom (but doesn't it just sound nicer?). Frequency of use: I really wanted to teach my kids that that was the word for bathroom, but realized that would get confusing when they started school. So I use this kind of infrequently, but now that my kids understand stuff, I may start using it more frequently.
Flat - apartment. Frequency of use: often - I just like the sound of this word so much better than apartment.
Mate - friend, buddy, pal. Frequency of use: often - since it is one of the many ways I refer to my little brother.
Bogey - boogers, nose slime. Frequency of use: too often. This is the only way my kids know how to refer to nose junk.
Lorry - truck (not a pickup), like a delivery truck, moving truck, etc. Frequency of use: infrequent - but I just love it.
Way Out - exit. You'll see this is all of the tube stops and then you'll know which way to head to go out - brilliant! Frequency of use: infrequent - but I think it's a nicer than exit
Brilliant - cool, nice, sweet. Frequency of use: sometimes/occasional - I pull this one out for special occasions :)
Do you speak British (yes, you can class that as another language)? What are your favorite British words? OR what are your favorite words in another language (I might just have to do a post about my favorite Spanish word one of these days)? Or do you think I am a nutter? Sky's the limit - comment away (hint, hint).